<p>APARENTEMENTE, ES LA HISTORIA SIMPLE DE UNA EXCURSI?N EN BICICLETA DE MIL?N A VERONA, REALIZADA A
273 円
<p>Para contagiar al lector, a Scerbanenco le bastan unos pocos trazos. Ya la presentaci?n inicial,
790 円
<p>Duca Lamberti auf den Spuren eines skrupellosen M?dchenh?ndlerrings. Duca Lamberti hat keine Wahl
1,900 円
<p><strong>In the second, prizewinning installment of the Duca Quartet from the godfather of Italian
1,573 円
<p>Grausamer Mord an einer jungen Lehrerin. In seinem neuen Fall sieht sich Duca Lamberti mit einem
2,400 円
<p><strong>Cette deuxi?me enqu?te de Duca Lamberti a ?t? laur?ate du Grand Prix de litt?rature polic
1,403 円
<p>"La prossima volta che fossi andato a incocciare in un'altra donna sola, con un viso da madonna e
1,300 円
<p>Vier Tote und ein Metzger ? und ein dunkles Geheimnis aus der Vergangenheit. Eines Abends bekommt
2,400 円
<p><strong>C’est l’aube d’un jour d’?t? en 1960. Sur une plage de l’Adriatique, un homme g?t sur le
1,403 円
<p>In forma di script ispirato e tratto dall’omonimo romanzo del maestro Giorgio Scerbanenco. E',app
458 円
<p><strong>In the first installment of the prizewinning Duca Lamberti Quartet from the godfather of
2,045 円
<p>APPARENTEMENT, L'HISTOIRE SIMPLE D'UN VOYAGE EN V?LO DE MILAN ? V?RONE ACCOMPLI AU MILIEU' PERSON
182 円
<p>The works of Giorgio Scerbanenco repeatedly articulate and explore the implications of new forms
9,447 円
<p>O rapaz ? enorme, tem quase dois metros, pesa 90 quilos. Chama-se David, ? filho de um milion?rio
1,998 円
<p><strong>?v?nement : une nouvelle traduction du livre qui a donn? naissance au roman noir italien.
1,403 円
<p>Una mu?eca a la que le han arrancado los ojos es abandonada en un hospital. Al mismo tiempo, el m
790 円
<p>Un hombre es asesinado en una cacer?a y su amigo y compa?ero de partida confiesa ser el culpable
790 円
<p>Vladimir Giorgio Scerbanenco, ucraino di nascita (Kiev, 1911) ma italiano d’adozione e di formazi
2,150 円
<p><strong>Banlieue de Milan, ann?es 1960.</strong></p> <p>Duilio et Simona grandissent dans la pauv
1,216 円
<p>Donatella est une belle jeune femme de vingt-huit ans, ? la beaut? su?doise et au profil de statu
1,216 円
<p>Ein beh?tetes M?dchen verschwindet im Mail?nder Untergrund. Vor f?nf Monaten verschwand die junge
2,400 円
<p>≪Cada vez que te encuentras con un explotador debes aplastarlo. Pero qu? quieres aplastar, ternur
2,000 円
<p>FIVE ON A BICYCLE</p> <p>IT IS, APPARENTLY, THE SIMPLE STORY OF A BICYCLE TRIP FROM MILAN TO VERO
182 円
<p>Giorgio Scerbanenco negli anni Sessanta del secolo scorso era un famoso scrittore-giornalista che
916 円
<p><strong>Troisi?me volet et joyau des aventures de Duca Lamberti : un chef-d'oeuvre du genre.</str
1,403 円