<p>Olen Robin, vaikkakin syntyper?lt??n eurooppalainen; Olin aika hermostunut rakkaudesta. Uskoisitk
503 円
<p>Jsem Robin, i kdy? p?vodem Evropan; Byla jsem z l?sky docela nerv?zn?. V??ili byste, ?e jsem p?ed
503 円
<p>I am Robin, though an European by birth; I was quite nervous about the matter of love. Will you b
503 円
<p>Ben Robin, do?u?tan Avrupal?y?m; A?k konusunda olduk?a gergindim. Evlenmeden ?nce hi?bir kad?nla
503 円
<p>Un? jam Robin, edhe pse nj? evropian nga lindja; Isha shum? nervoz p?r ??shtjen e dashuris?. A do
503 円
<p>Je suis Robin, quoique Europ?en de naissance ; J'?tais assez nerveux ? propos de l'amour. Croirie
503 円
<p>Sono Robin, sebbene europeo di nascita; Ero piuttosto nervoso per l'amore. Ci crederesti che non
503 円
<p>Ich bin Robin, obwohl ich von Geburt an Europ?er bin; Ich war ziemlich nerv?s wegen der Liebe. W?
503 円
<p>Saya Robin, walaupun kelahiran Eropah; Saya agak gementar tentang cinta. Adakah anda percaya baha
503 円
<p>Saya Robin, meskipun orang Eropa sejak lahir; Aku cukup gugup tentang cinta. Apakah Anda percaya
503 円
<p>Olen Robin, kuigi s?nnilt eurooplane; Olin armastuse p?rast p?ris n?rvis. Kas usuksite, et ma ei
503 円
<p>Soy Robin, aunque europeo de nacimiento; Estaba bastante nervioso por el amor. ?Creer?as que nunc
503 円
<p>Ja sam Robin, iako sam Europljanin ro?enjem; Bila sam prili?no nervozna po pitanju ljubavi. Ho?e?
503 円
<p>Sunt Robin, de?i european prin na?tere; Eram destul de nervos ?n leg?tur? cu dragostea. Ai crede
503 円
<p>Eu sou Robin, embora europeu de nascimento; Eu estava bastante nervoso com o amor. Acredita que n
503 円
<p>Sem Robin, ?eprav Evropejec po rodu; Bil sem precej nervozen zaradi ljubezni. Bi verjeli, da pred
503 円
<p>Jestem Robin, cho? z urodzenia Europejczyk; By?em do?? zdenerwowany mi?o?ci?. Czy uwierzysz, ?e n
503 円
<p>Robin vagyok, b?r sz?let?semn?l fogva eur?pai; Nagyon izgultam a szerelem miatt. Elhinn?d, hogy s
503 円