技術翻訳のチェックポイント 技術英文の作成と評価

【楽天ブックスならいつでも送料無料】


技術翻訳のチェックポイント 技術英文の作成と評価

楽天ブックス

2,640 円 (税抜き)

技術英文の作成と評価 日立テクニカルコミュニケーションズ ケビン・モリセイ 丸善出版ギジュツ ホンヤク ノ チェック ポイント ヒタチ テクニカル コミュニケーションズ モリセイ,ケビン 発行年月:2005年02月 ページ数:207p サイズ:単行本 ISBN:9784621075654 モリセイ,ケビン(Morrissey,Kevin) (株)日立テクニカルコミュニケーションズイングリッシュエディター(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 1 「翻訳品質の向上」概説(背景/よく見られるエラーの回避 ほか)/2 よく見られる問題:文法エラー、綴りエラーおよび不自然な英語(文法エラー、綴りエラー、および不自然な英語の除去/冠詞(a,an,the)がない、または正しくない(TESエラーコード01) ほか)/3 よく見られる問題:テクニカルライティングの原則の無視(翻訳のためのテクニカルライティングの原則の概要/原文の日本語が不明瞭な場合、意図されている内容を確認する ほか)/4 TESを利用した翻訳品質の評価(翻訳品質に関する情報の必要性/TES翻訳評価システムの目的 ほか)/5 英語品質を向上させる日本語文書の執筆(和文ライターが適用するテクニカルライティングの標準原則/原則のまとめ ほか) 本書は、技術英文の翻訳実務に携わっている方々にとって、大変に役立つ本です。構成からメリハリの付け方や箇条書きの使い方、操作手順の書き方などまで、テクニカル文書の書き方の原則が自然に学べる。著者の長年の翻訳経験に基づいて作り上げた、わずか27コード(チェックポイント)からなる簡便な評価システムが解説され、そのそれぞれについて、どうすれば、チェックポイントをクリアできるのかについて、簡潔に説明されている。練習問題とその解答もついているので、丹念に解答してみることで、翻訳で起こしてしまいがちなミスを防ぐ力が自然についてくる。 本 科学・技術 工学 その他

この商品の詳細を調べる


本・雑誌・コミック » 科学・医学・技術 » 工学 » その他
エラーコード 日本語 ギジュツ テクニカルコミュニケーションズ ページ